Keine exakte Übersetzung gefunden für أعاد تسليح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أعاد تسليح

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El rearme de Hizbollah plantea un peligro grave y urgente.
    وتشكل إعادة تسليح حزب الله خطرا كبيرأ وملحّا.
  • • La lucha contra la utilización de niños con fines de guerra y actos afines, que persiste; la lucha contra las milicias y los grupos armados privados y su rearme.
    • مكافحة الاستخدام المستمر للأطفال في الحروب وما يتصل بها؛ ومكافحة المليشيات والمجموعات المسلحة الخاصة والحيلولة دون إعادة تسليحها؛
  • Aunque según se afirma la MONUC ha conseguido desarmar a la Alianza de Fuerzas Democráticas para la Liberación del Congo y el Ejército Popular de Redención, en una situación como la descrita estas organizaciones podrían volver a armarse.
    ورغم أنه يقال إن البعثة قد قامت بنزع أسلحة تحالف القوى الديمقراطية وجيش الفداء الشعبي فإنه يمكن إعادة تسليحها في مثل هذه الحالة.
  • El acceso a la información sobre despliegues, pagos y suministros ayudaría al mecanismo de supervisión del embargo al permitirle distinguir entre el rearme y las operaciones de aprovisionamiento llevadas a cabo por orden del Estado Mayor de Kinshasa y las que corresponden a estructuras de mando locales que actúan al margen del proceso de integración.
    إن الحصول على معلومات تتعلق بالانتشار، والدفعات والإمدادات من شأنها أن تفيد آلية رصد الحظر حيث تتيح لها التمييز بين إعادة التسليح وعمليات الإمداد التي تتم بتعليمات من هيئة الأركان في كنشاسا، والذين يخضعون لقيادات محلية تعمل خارج عملية الاندماج.
  • Actualmente estamos buscando meticulosamente los medios y arbitrios para ampliar o potenciar nuestra oferta de expertos y nuestras capacidades de capacitación —tanto gubernamentales como no gubernamentales— en esferas tales como los programas de desarme, desmovilización y reinserción responsables y transparentes; las elecciones libres; la buena gestión pública; la consolidación de las instituciones democráticas; la reforma económica y social y otras esferas.
    وننظر الآن نظرة عميقة في سبل وسائل توسيع أو تعزيز ما نقدمه من قدرات للخبراء وقدرات تدريبية - حكومية وغير حكومية - في ميادين من قبيل برامج شفافة لنزع السلاح والتسليح وإعادة الإدماج خاضعة للمساءلة، وإصلاح الإدارة العامة، والانتخابات الحرة، والحكم الرشيد، وبناء المؤسسات الديمقراطية، والإصلاح الاقتصادي والاجتماعي، وما إلى ذلك.